1.中国对外翻译有限公司作为北京口译公司有哪些原因综合服务商,专注于联合国文件翻译培训CATTI口译应用领域,以创意为核心、市场需求为导向,主要利用联合国文件翻译培训CATTI口译。公司自1986-04-21成立以来,将技术和艺术相结合,依托长期积累的技术实力和前瞻性的创意设计能力,为联合国文件翻译培训CATTI口译行业的客户提供综合服务。
2.随着经济的高速发展和对外改革开放的深化,中国出现了巨大的翻译市场。中国翻译公司也如雨后春笋般地出现了,原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被专业分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求,目前中国的翻译公司有近3000家,翻译从业人员至少达100万,但专业翻译人员却不足10万人,而且往往集中在上海、北京、广州、深圳 等少数经济发达的城市或者政府部门,但也有一些知名翻译公司脱颖而出。相比“外译中”,“中译外”的专业人才更是严重不足,目前缺口高达90%。从规模上看,中国已成为“翻译大国”。预计到2010年,中国翻译市场总额将达350亿元。但是从翻译产业的发展状态而言,我国并不能称之为翻译领域内的发达国家。正如国内翻译机构傲世立华发布的产业评估报告所述,我国翻译产业整体处于低端水准,也就是说满足于沟通的基本需要,而沟通的质量仍乏善可陈。纵观国内外企业各个行业中的佼佼者,我们不难发现,所有成功的案例都不乏共同之处,那就是:注重翻译质量。但是我们也不难发现,打着这样旗号的企业并不在少数。但是有几家企业能够真正做到名副其实呢?翻译公司,不应该仅仅是个中介的角色,而应该力求成为客户的翻译外包服务供应商。一方面,为客户找到专业适合、语言水平高的翻译人员;另一方面,应该协调好译员的工作,严格运用译审流程,掌控翻译质量,最终将语言精炼、专业到位的译稿交付给客户。否则,我们可以想象一下,一份充斥着谬误的译稿对委托企业带来的何止是经济上的损失,一些无形的难以弥补的声誉上的损失是无法用金钱去衡量的。
中译公司主要开展北京翻译公司专注营销、北京翻译公司忠实服务、北京翻译培训机构哪家好点、北京口译培训机构服务态度好等项目运营。在项目高速发展的同时,中译公司始终强调外部机会与内部管理的平衡,十分注重企业核心竞争力的培养和塑造。公司将客户服务价值作为企业的核心竞争力,秉承“诚信正直、尊重个人”的企业精神,努力为客
联系我时,请说是在优谱分类网上看到的,谢谢!